Actions
Incoming Resources
- Pokémon, story by Hidenoai Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; English adaptation, Bryant Turnage ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Susan Daigle-Leach, Vol. 18
- Yo-kai watch, story and art by Noriyuki Konishi ; original story and supervision by Level-5 Inc. ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Aubrey Sitterson ; lettering, William F. Schuch, Volume 1
- Pokemon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; English adaptation, Bryant Turnage ; translation,Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Annaliese Christman, Volume 28
- Maximum Ride : [the manga], James Patterson & NaRae Lee ; adaptation and illustration, NaRae Lee ; lettering, Abigail Blackman
- Pokémon Detective Pikachu, Brian Buccellato, writer ; Nelson Daniel, artist ; Peter Pantazis, colorist ; Comicraft, lettering & design
- My hero academia, story & art by Hirofumi Neda ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt
- The young master's revenge, story & art by Meca Takana ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Pokemon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; translation, Katherine Schilling ; touch-up & lettering, Annaliese Christman, 1
- We live, Inaki Miranda & Roy Miranda writers ; Inaki Miranda artist ; Eva De la Cruz colorist ; Dave Sharpe letterer
- Scarlet soul, Kira Yukishiro ; translator, Liz Vandalovsky ; retouching and lettering, Vibraant Publishing Studio
- Barakamon, Satsuki Yoshino ; translation/adaptation, Krista Shipley, Karie Shipley ; lettering, Lys Blakeslee, 3
- Millennium Snow, story & art by Bisco Hatori ; translation, RyoRca ; English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Gia Cam Luc
- Emma, Jane Austen ; art by Po Tse ; story adaption by Crystal S. Chan ; English dialogue adapted by Stacy King ; lettering, Morpheus Studios ; lettering assist, Long Vo
- Vampire knight, story & art by Matsuri Hino ; translation & English adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Mark McMurray
- Fairy tail, Hiro Mashima ; art by Atsuo Ueda ; translated by Kevin Steinbach ; lettered by Phil Christie
- Run away with me, girl, by Battan ; translation: Kevin Steinbach ; lettering: Jennifer Skarupa
- Prince Freya, story and art by Keiko Ishihara ; English translation & adaptation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep ; editor, Pancha Diaz
- A man and his cat, story and art by Umi Skurai ; translation, Taylor Engel
- Jujutsu kaisen, story & art by Gege Akutami
- Bakugan battle brawlers, adapted by Elizabeth Hurchalla ; adaptation designed and lettered by Tomás Montalvo-Lagos, Volume 1
- Bleach, story and art by Tite Kubo ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering, Andy Ristaino
- Arifureta, from commonplace to world's strongest, art by RoGa ; original story by Ryo Shirakome ; translation, Murtaza Burhan
- Pokemon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Mato ; [English adaptation, Gerard Jones ; translation, Kaori Inoue ; miscellaneous text adaptation, Ben Costa ; touch-up & lettering, Wayne Truman], Volume 3
- Komi can't communicate, Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Yotsuba &!, Kiyohiko Azuma ; translation, Amy Forsyth ; lettering, Terri Delgado, 8
- No game, no life, story by Yuu Kamiya ; art by Mashiro Hiiragi & Yuu Kamiya ; translation, Ryan Peterson, Adrienne Beck ; adaptation, Danielle King
- Shortcake cake, story and art by Suu Morishita ; translation Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art and lettering, Inori Fukuda Trant
- Our dreams at dusk, story & art by Yuhki Kamatani ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Ysabet MacFarlane ; lettering and retouch, Kaitlyn Wiley
- Attack on Titan, Hajime Isayama ; translated and adapted by Sheldon Drzka ; lettered by Steve Wands
- Beyond the clouds, the girl who fell from the sky, by Nicke ; translation, Stephen Paul ; lettering, Abigail Blackman
- Avatar, the last Airbender, script, Gene Luen Yang ; art and cover, Gurihiru ; lettering, Michael Heisler, Part one
- Attack on Titan, no regrets, art by Hikaru Suruga ; story by Gun Snark [Nitroplus] ; Attack on Titan created by Hajime Isayama in cooperation with the Attack on Titan production committee ; translation: Ben Applegate & Lindsey Akashi ; additional translation: Ko Ransom
- Berserk, by Kentaro Miura ; translation, Jason DeAngelis ... [et al.] ; lettering and retouch, Dan Nakrosis
- Yo-kai watch, story and art by Noriyuki Konishi ; original story and supervision by Level-5 Inc. ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Aubrey Sitterson ; lettering, William F. Schuch, Volume 2
- Fruits basket, Natsuki Takaya ; translation: Sheldon Drzka ; lettering: Lys Blakeslee, Katie Blakeslee
- Pokémon, story & art by Shigekatsu Ihara ; [translation, Kaori Inoue ; touch-up art & lettering, Eric Erbes], Volume 6
- Monthly girls' Nozaki-kun, Izumi Tsubaki ; translation, Leighann Harvey ; lettering, Lys Blakeslee
- Yotsuba&!, Kiyohiko Azuma ; translation, Stephen Paul, lettering, Abigail Blackman, 13
- Star-crossed!!, Junko ; translation, Barbara Vincent/amimaru ; lettering, Mohit Dhiman/amimaru
- BaḱeGyamon, Backwards game, story and art by Mitsuhisa Tamura ; translation, Labaaman, HC Language Solutions ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Primary Graphix, Vol. 2
- Leave It to PET, the misadventures of a recycled super robot, story & art by Kenji Sonishi ; translation, Alexander O. Smith ; touch-up art & lettering, John Hunt, Vol. 4
- One piece, story and art by Eiichirō Oda ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Andy Nakatani ; touch-up art & lettering, Bill Schuch
- Avatar, the last airbender, script, Gene Luen Yang ; art and cover, Gurihiru ; lettering, Michael Heisler, Part two
- Black butler, Yana Toboso ; translation: Tomo Kimura ; lettering: Tania Biswas
- Nightschool, the weirn books, Svetlana Chmakova ; toning artist, Dee DuPuy ; lettering, JuYoun Lee
- My monster secret, actually I am..., story and art by Eiji Masuda ; translation, Alethea and Athena Nibley ; adaptation, Lianne Sentar ; lettering and layout, Annaliese Christman
- World trigger, story and art by Daisuke Ashihara ; translation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, Annaliese Christman
- My broken Mariko, Waka Hirako ; Amanda Haley, translation ; Abigail Blackman, lettering
- The Count of Monte Cristo, Alexandre Dumas ; art by Nokman Poon ; story adaptation by Crystal S. Chan ; lettering, Morpheus Studios ; lettering assist, Jeannie Lee
- Wistoria, wand and sword, story by Fujino Omori ; art by Toshi Aoi ; translation: Alethea and Athena Nibley ; lettering: Sara Linsley