Label
Allen, Jocelyne, 1974-
Actions
Incoming Resources
- Our dreams at dusk, story & art by Yuhki Kamatani ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Ysabet MacFarlane ; lettering and retouch, Kaitlyn Wiley
- Devil's line, Ryo Hanada
- Sensor, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- Lovesickness, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes ; editor, Masumi Washington
- Smashed, Junji Ito story collection, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyn Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- That blue sky feeling, story by Okura ; art by Coma Hashii ; translation, Jocelyne Allen ; lettering, Joanna Estep
- Black paradox, by Junji Ito ; translation & adaptation: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes
- Venus in the blind spot, [story and art by] Junji Ito ; translation for "The enigma of Amigara Fault" and "The sad tale of Principal Post," Yuji Oniki ; all other translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- Remina, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes
- Summertime rendering, story & illustration by Yasuki Tanaka ; translation by Jocelyne Allen ; additional translation Megumi Cummings & Anna Kawashima ; lettering Janice Leung
- Colorful, a novel, Eto Mori ; translated from the Japanese by Jocelyne Allen
- Kiss & White Lily for my dearest girl, Canno ; translation Jocelyne Allen ; lettering, Alexis Eckerman
- Okinawa, Susumu Higa ; translator, Jocelyne Allen ; lettering, Patrick Crotty, Kayla E
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, the flower of happiness, novel by Aya Yajima ; art and original concept by Koyoharu Gotouge ; translated by Jocelyne Allen
- Deserter, story & art by Junji Ito ; translation & adaption: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes ; cover & graphic design: Adam Grano
- My lesbian experience with loneliness, (true) story and art by Nagata Kabi ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Lianne Sentar
- The liminal zone, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes ; cover & graphic design: Adam Grano
- Lovesickness, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes ; editor, Masumi Washington
- Remina, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes
- Venus in the blind spot, [story and art by] Junji Ito ; translation for "The enigma of Amigara Fault" and "The sad tale of Principal Post," Yuji Oniki ; all other translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- Deserter, story & art by Junji Ito ; translation & adaption: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes ; cover & graphic design: Adam Grano
- That blue sky feeling, story by Okura ; art by Coma Hashii ; translation, Jocelyne Allen ; lettering, Joanna Estep
- Black paradox, by Junji Ito ; translation & adaptation: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes
- Remina, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes
- Venus in the blind spot, [story and art by] Junji Ito ; translation for "The enigma of Amigara Fault" and "The sad tale of Principal Post," Yuji Oniki ; all other translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- Summertime rendering, story & illustration by Yasuki Tanaka ; translation by Jocelyne Allen ; additional translation Megumi Cummings & Anna Kawashima ; lettering Janice Leung
- Sensor, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- Devil's line, Ryo Hanada
- Our dreams at dusk, story & art by Yuhki Kamatani ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Ysabet MacFarlane ; lettering and retouch, Kaitlyn Wiley
- Smashed, Junji Ito story collection, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyn Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- Lovesickness, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes ; editor, Masumi Washington
- Okinawa, Susumu Higa ; translator, Jocelyne Allen ; lettering, Patrick Crotty, Kayla E
- Colorful, a novel, Eto Mori ; translated from the Japanese by Jocelyne Allen
- Kiss & White Lily for my dearest girl, Canno ; translation Jocelyne Allen ; lettering, Alexis Eckerman
- Demon slayer, kimetsu no yaiba, the flower of happiness, novel by Aya Yajima ; art and original concept by Koyoharu Gotouge ; translated by Jocelyne Allen
- Deserter, story & art by Junji Ito ; translation & adaption: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes ; cover & graphic design: Adam Grano
- My lesbian experience with loneliness, (true) story and art by Nagata Kabi ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Lianne Sentar
- The liminal zone, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes ; cover & graphic design: Adam Grano