Materiales en español
Label
Materiales en español
Name
Materiales en español
Source
local
Actions
Incoming Resources
- Focus of7
- Materiales en español -- Ficción para adultos jóvenes
- Materiales en español -- Ficción juvenil
- Materiales en español -- Literatura juvenil
- Materiales en español -- Bilingüe
- Materiales en español
- Materiales en español -- Bilingüe -- Literatura juvenil
- Materiales en español -- Bilingüe -- Ficción juvenil
- Viento, Vientito, por Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés, Elizabeth Bell = Wind, Little Wind / by Jorge Tetl Argueta ; illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; English translation by Elizabeth Bell
- La Santa Biblia, RVR (Reina Valera Revisada 1960) contiene los Antiguo y Nuevo Testamentos : Biblia bilingüe = The Holy Bible : ESV (English Standard Version) containing the Old and New Testaments : parallel Bible
- Mi hermana Frida, Barbara Mujica ; [traducción, Gemma Rovira Ortega]
- Zin! zin! zin! llega un violin, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced by Paul R. Gagne ; a co-production of Top Dog Media & Weston Woods Studios ; directed by Ray Messecar
- Maya Papaya and her amigos play dress-up, Susan Middleton Elya ; illustrated by Maria Mola
- La gran bola, Gabriela Burin
- Blankie, Mantita, Leslie Patricelli ; translation by Georgina Lazaro
- ¡1, 2, 3 cumbia!, English-Spanish manners book, Delia Ruiz ; Graziela Andrade
- A piñata in a pine tree, a Latino twelve days of Christmas, by Pat Mora ; illustrated by Magaly Morales
- Marta! big & small, Jen Arena ; illustrated by Angela Dominguez
- Hola, Hombre Mosca, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced by Paul R. Gagne [and] Melissa R. Ellard ; directed by Paul R. Gagne, Melissa Reilly Ellard [and] David Trexler
- La maravillosa Grace, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced and directed by Paul R. Gagne
- My toys, Mis juguetes, Rebecca Emberley
- Ruidosos y callados, un libro de animales opuestos = Loud and quiet : an animal opposites book, por/by Lisa Bullard ; traducción/translation Martín Luis Guzmán Ferrer ; editor consultor/consulting editor Dra. Gail Saunders-Smith ; consultor en contenidos/content consultant Zoological Society of San Diego
- Huggy kissy, Abrazos y besitos, Leslie Patricelli ; translation by Georgina Lazaro
- Floating on Mama's song, Flotando con la canción de mamá, Laura Lacámara ; illustrated by/ilustrado por Yuyi Morales
- Dalia's wondrous hair, by Laura Lacámara ; Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = El cabello maravilloso de Dalia / por Laura Lacámara ; traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- A treasury of Curious George, Colección de oro Jorge el curioso, Margret and H.A. Rey ; illustrated in the style of H.A. Rey by Vipah Interactive and Martha Weston ; translated by Carlos E. Calvo / ilustrado en el estilo de H.A. Rey por Vipah Interactive y Martha Weston ; traducido por Carlos E. Calvo
- Jaja, jiji, cuac, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced by Paul R. Gagne and Melissa Reilly ; directed by Maciek Albrecht [and] MaGik Studio
- Un dia de nieve, Scholastic ; Weston Woods presents ; producers, Mal Wittman [and] Morton Schindel ; director, Mal Wittman
- A gift for Abuelita, celebrating the Day of the Dead, story by Nancy Luenn ; illustrated by Robert Chapman = Un regalo para Abuelita : en celebracion del Dia de los Muertos / escrito por Nancy Luenn ; ilustrado por Robert Chapman
- Alicia and the hurricane, a story of Puerto Rico, Lesléa Newman ; illustrations, Elizabeth Erazo Baez ; Spanish translation, Georgina Lázaro = Alicia y el huracán : un cuento de Puerto Rico / Lesléa Newman ; ilustraciones, Elizabeth Erazo Baez ; traducción al español, Georgina Lázaro
- Por que los mosquitos zumban en los oidos de la gente, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced at Kratky Film Praha for Weston Woods ; produced by Morton Schindel ; directed by Gene Deitch
- My shoes and I, crossing three borders, by René Colato Laínez ; illustrations by Fabriccio Vanden Broeck = Mis zapatos y yo : cruzando tres fronteras / por René Colato Laínez ; ilustraciones de Fabricio Vanden Broeck
- ¡Crece ya, David!, David Shannon ; traducido por Teresa Mlawer
- I'm not sleepy!, No tengo sueño!, Angela Dominguez
- Tubby, Bañito, Leslie Patricelli ; translation by Georgina Lazaro
- El paseo de Rosita, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced by Morton Schindel ; directed by Gene Deitch
- A tiger called Tomás, Charlotte Zolotow, Marta Álvarez Miguéns ; afterword by Crescent Dragonwagon
- ¡Essie! ¿Otra vez?, Again, Essie?, Jenny Lacika ; illustrated by/ilustrado por Teresa Martínez ; translated by/traducido por Carlos E. Calvo
- Margaret and Margarita, Margarita y Margaret, Lynn Reiser
- Se busca culpable, Fran Pintadera ; Christian Inaraja
- Que monton de tamales!, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced by Paul R. Gagne, Leigh Corra and Melissa Reilly ; directed by Paul R. Gagne [and] Leigh Corra
- Oh no, gotta go!, Susan Middleton Elya ; illustrated by G. Brian Karas
- Mi casa is my home, words by Laurenne Sala ; pictures by Zara González Hoang
- Baking with mi abuelita, by Julissa Mora
- Uno dos tres posada, let's celebrate Christmas, by Virginia Kroll ; illustrated by Loretta Lopez
- Maxy survives the hurricane, by Ricia Anne Chansky, Yarelis Marcial Acevedo ; illustrations by Olga Barinova ; Spanish translation by Yarelis Marcial Acevedo, Francheska Morales García, Sharon Marie Nieves-Ferrer = Maxy sobrevive el huracán / por Ricia Anne Chansky, Yarelis Marcial Acevedo ; ilustraciones de Olga Barinova ; traducción al español de Yarelis Marcial Acevedo, Francheska Morales García, Sharon Marie Nieves-Ferrer
- Pato para Presidente, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced by Paul R. Gagne [and] Melissa Reilly ; directed by Maciek Albrecht [and] MaGik Studio
- Un pato en bicicleta, Scholastic ; Weston Woods presents ; produced by Paul R. Gagne [and] Melissa Reilly Ellard
- My way, a Margaret and Margarita story = A mi manera : un cuento de Margarita y Margaret, Lynn Reiser
- Level up, by Gwendolyn Zepeda ; illustrations by Pablo Torrecilla ; Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = Paso el nivel / por Gwendolyn Zepeda ; ilustraciones de Pablo Torrecilla ; traduccion al español de Gabriela Baeza Ventura
- La Selva de Zonia, Juana Martinez-Neal
- De colores and other Latin-American folk songs for children, selected, arranged, and translated by José-Luis Orozco ; illustrated by Elisa Kleven
- Uno, dos, tres, One, two, three, by Pat Mora ; illustrated by Barbara Lavallee
- La vida en las granjas, por Allan Fowler ; consultant, Linda Cornwell
- Grandma and me at the flea, Los meros meros remateros, story/cuento, Juan Felipe Herrera ; illustrations/ilustraciones, Anita de Lucio-Brock
- Layla & el mago, Escrito por Mercedes Carolina Nieves
- La sombra del viento, Carlos Ruiz Zafón
- Jorge el curioso se divierte haciendo gimnasia, Curious George Gymnastics fun, adaptation by Leora Bernstein ; based on the TV series teleplay written by Bill Burnett ; adaptación de Leora Bernstein ; basado en la programa de televisión escrito por Bill Burnett ; traducido por Carlos E. Calvo